Сесар Вальєхо. Братня вечеря

Братня вечеря

Сьогодні не прийшов ніхто до мене
о поміч: ані спраглий, ні нужденний.

Я траурного квіту не побачив
в процесії вогнистій і веселій.
Пробач, мій Господе: я вмер так мало!

І цього вечора мій дім минають,
не просячи нічого, не питаючи...

Хоч тут забули дещо і рукам моїм
від того зле: чуже, а як віддати?

Я вийшов на поріг, розчахнув двері
і був готовий на весь світ гукати:
— Коли чого зшукались — воно в мене!

Адже я знаю, як в житті щовечора
перед людьми затріскуються двері;
моя ж душа — чуже приймає.

Сьогодні не прийшов ніхто до мене;
і цього вечора я вмер так мало!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (переклад мій)

  
Ágape

Hoy no ha venido nadie a preguntar;
ni me han pedido en esta tarde nada.

No he visto ni una flor de cementerio
en tan alegre procesión de luces.
Perdóname, Señor: qué poco he muerto!

En esta tarde todos, todos pasan
sin preguntarme ni pedirme nada...

Y no sé qué se olvidan y se queda
mal en mis manos, como cosa ajena.

He salido a la puerta,
y me da ganas de gritar a todos:
Si echan de menos algo, aquí se queda!

Porque en todas las tardes de esta vida,
yo no sé con qué puertas dan a un rostro,
y algo ajeno se toma el alma mía.

Hoy no ha venido nadie;
y hoy he muerto qué poco en esta tarde!


Зов

Сегодня не пришел ко мне никто,
ничья душа на помощь не позвала.

И при свечах ночного карнавала
я не узнал кладбищенских цветов.
Прости, господь, что умер я так мало!

Все шли — и не молили и не звали,
но шли и шли — и что-то забывали.

И что-то оставалось в этом доме
и, как чужое, жгло мои ладони.

А дверь была закрыта —
и звал я: «Если в чем-нибудь нужда,
остановитесь — здесь оно забыто!»

И ждал... Ведь никогда в ночи моей
я не умел захлопывать дверей —
и груз чужого сердце принимало.

Сегодня не пришел ко мне никто...
А вечер долог был — и умер я так мало!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (пер. Анатолия Гелескула)

Послухати в оригіналі:
Співане виконання: https://www.youtube.com/watch?v=smsvOwb7uZQ

Немає коментарів:

Дописати коментар