Зі збірки «Книжка віршів»
НОКТЮРНИ
I
(Буває,
у нічному безгомінні...)
Буває, у нічному безгомінні
над клавішами мріють твої руки,
білим метеликом літають над лелією,
зриваючи гучні прозорі звуки,
і, простягаючи з вікна довгасті тіні
і стьожки світла кладучи на килим,
в кімнату ллється місячне проміння,
а ноти наділяють думку крилами,
й вона летить... за океан...
Кастилія,
готичний замок, плющ на древніх мурах,
замшілих за віки, і ми з тобою
коло вікна застигли у спокої
і дивимось, як серед тіней хмурих
вмирає день і трави тонуть в росах,
я — твій, сеньоро, паж ясноволосий,
і коли залу поглинає темрява
і вогнище хитке золотить меблі,
ми дивимось на себе, усміхаємось,
а вітер зовні плаче і зітхає!
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Як легко розправляють крила мрії,
коли над клавішами твої руки мріють!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (переклад
мій)