Для кого я пишу
I
Для кого я пишу? — питали мене критики, журналісти і
просто цікаві.
Не для цього статечного сеньйора в піджаку, не для його
сердитих вус і навіть не для його вказівного пальця, що свариться на сумні
хвилі музики.
І також не для он того екіпажу чи схованої у ньому сеньйори (чий лорнет виблискує за склом холодним променем).
Я пишу, мабуть, для тих, хто мене не читає. Для цієї жінки,
що біжить вулицею так, ніби має відчинити двері світанню.
Чи для цього старого, який дрімає на лаві посеред маленької площі,
поки навзахіднє сонце торкається його з любов’ю, оповиває і розчиняє у своєму
промінні.
Для усіх, хто мене не читає, кому немає до мене діла, а все
ж є до мене діло (хоч вони про мене навіть не знають).
Для цієї дівчинки, що, проходячи повз, не зводить з мене
очей, моєї випадкової товаришки по цьому життю.
І для цієї старенької, яка бачила життя, сидячи біля своїх дверей,
і породила стільки життів, а також для її втомлених рук.
Пишу для закоханого: того, що пройшов із безнадією в очах;
того, якого почули; того, що проминув мене, не кинувши погляду; і того, що впав
замертво, коли запитав і його не почули.
Пишу для усіх. А над усе для тих, хто мене не читає. Для
кожного окремо і для загалу. І для грудей, і для вуст, і для вух, у яких, хоч
вони мене ніколи не чули,
звучать мої слова.
II
Але також пишу для убивці. Для того, хто із заплющеними
очима обагрив свої груди кров’ю і скоштував смерти, і живився нею, і втратив
людську подобу.
Для того, хто став диба від обурення і обрушився на світ.
І для мертвих жінок, і для мертвих дітей, і для чоловіків в
агонії.
І для того, хто тихо відкрив газ, і його внутрішнє місто розсипалось
на порох, і світання зустріла лише гора трупів.
І для невинного дівчати з його посмішкою, його серцем, його монеткою
на ланцюжку, коли ватага грабіжників пройшла стороною.
І для ватаги грабіжників, яку, у її відчайдушній гонитві,
ось-ось поглинуть води.
І для цих вод, для цього безкрайого моря.
О ні, не безкрайого. Для моря з берегами, з його майже
людськими межами, такого, мов живі груди.
(Хлопчик уже входить до нього, і плюскається у воді, і море,
серце моря, пульсує у цьому плюскоті.)
І для останнього погляду, для остаточного Останнього Погляду,
у глибині якого хтось спить.
Усі сплять. Вбивця і жертва несправедливости, і регулювальник,
і новонароджений, і покійник, і м’який, і жилавий, і жорсткий, мов бик.
Для того, хто загрожує, і того, кому загрожують, для доброго
і сумного, для голосу без матерії
і для усієї матерії світу.
Для тебе, людино без визначення, яка мимохіть читає ці рядки.
Для тебе, і усього, що є в тобі живого,
я пишу.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (переклад
мій)