Моряцька пісня
Ми усі є моряками —
судноплавство у крові.
Ми усі є капітанами
мореплавних кораблів.
Так, усі ми капітани,
й нам не йдеться про чини:
перед морем всі однакі —
бригантини і човни.
О, моряче мій, моряче,
мій моряче... капітан,
на простім човні долаєш
море в штиль і ураган...
мій моряче...
капітан...
ти не бійся, що твій човен
у якусь годину чорну
розлетиться на друзки,
бо той скарб, що ми шукаєм,
не у тихім лоні гавані,
а в недізнаних глибинах
нам судилося знайти.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (переклад
мій)
Canción marinera
Todos
somos marineros,
marineros
que saben bien navegar.
Todos
somos capitanes,
capitanes
de la mar.
Todos
somos capitanes
y la
diferencia está
sólo en
el barco en que vamos
sobre
las aguas del mar.
Marinero,
marinero;
marinero...
capitán
que
llevas un barco humilde
sobre
las aguas del mar...
marinero...
capitán...
no te
asuste
naufragar
que el
tesoro que buscamos,
capitán,
no está
en el seno del puerto
sino en
el fondo del mar.
Послухати в
оригіналі:
Немає коментарів:
Дописати коментар