Із циклу «Пісенні миті»
Пісня без початку
Над рікою
мошва.
Грають з вітром
птахи.
(Зі шляху
збився вечір).
О, тремтіння мого
серця!
Ти не бійся,
луною
піду в далечінь.
Я піду
в далечінь
у човні
без вітрила
і весел.
О, тремтіння мого
серця!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (переклад
мій)
Canción sin abrir
Sobre
el río
los
cínifes.
Sobre
el viento
los
pájaros.
(Tarde
descarriada.)
¡Oh
temblor
de mi
corazón!
No
temas,
me iré
lejos
como un
eco.
Me iré
lejos
en un
barco
sin
vela
y sin
remos.
¡Oh
temblor
de mi
corazón!
Немає коментарів:
Дописати коментар