Сесар Арконада. Мадригал

Мадригал

Яйцем
курки-хмарини
котиться небом
місяць.
Йому пощастило
впасти
просто у воду
фонтану.
І тепер
у ночі цій парковій
він наче червона зіниця,
яка на нас дивиться...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (переклад мій)


Madrigal

La luna es como un huevo
de la gallina de una
nube.
Va rodando por el cielo.
Ha tenido la fortuna
de caerse
sobre el agua
de la fuente.
En la noche del Parque
es ahora igual
que una pupila
roja
que nos mira...

Немає коментарів:

Дописати коментар