Сесар Арконада. Прокляття старим вулицям

Прокляття старим вулицям

Брудне життя. Пересохле русло.
Стільки століть тут промчали,
галопуючи до музеїв.
Навіщо намотувати клубки плачливих ностальгій
за віддаленостями, спочилими у вічних ночах.
Не є добре носити нове убрання
просоченим історією і часом.
Неспішність.
                      Поважність.
                                           Мистецтво —
то бешкетна дитина.

                                    У палаці герцогині
                                    учора обладнали гараж.

Пігмейські будинки зниклої тепер раси
із мантією чорної патини.
Скільки заходів сонця помалювало ці балкони.

В альбомі майдану підпишемо протест
у рубриці прогресу.
Історія.
            Архітектура.
Ніч: поети приходять на водопій.

                                    Друкарко авіакомпанії,
                                    ходімо з нами до сінематографу.

Легенда.
            Минуле.
                        Спогади. Прокляття старим вулицям.

                                    Сеньйор Марінетті:
                                    Віват хмарочосам!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (переклад мій)

Примітка. Філіппо Томмазо Марінетті — італійський письменник-футурист, автор маніфесту італійського футуризму, опублікованого 20 лютого 1909 року в паризькій газеті «Фіґаро»


Imprecación a las calles viejas

Vida sucia.   Cauce seco.
Por aquí trotaron muchos siglos
cabalgando hacia los museos.
Para qué devanar nostalgias
lacrimosas de lejanías acostadas en noches perpetuas.
No es bueno llevar la ropa nueva
humedecida de historia y de tiempo.
Lentitud.
             Seriedad.
                            El arte
es un niño travieso.

                                      En el palacio de la duquesa
                                      se estableció ayer un garaje.

Casas pigmeas de una raza ya desaparecida,
con ropilla de negra pátina.
Cuántos crepúsculos habrán retratado estos balcones.

En el álbum de la plaza firmemos la protesta
¡Con rúbrica de pasos!
Historia.
             Arquitectura.
Es de noche, y los poetas vienen a los abrevaderos.

                                      Mecanógrafa de la C.a de Navegación
                                      Aérea entremos nosotros al cinema.

Leyenda.
             Pasado.
                        Recuerdos. Imprecación a las calles viejas.

                                      Signore Marinettí:
                                      ¡Vivan los rascacielos!

Немає коментарів:

Дописати коментар