Люіс Карльос Льопес. Одного осіннього вечора

Зі збірки «Про все потроху» (1910)
Одного осіннього вечора

У вікно своєї квартири
бачу садок, куди біжать діти
від дверей муніципальної школи.
Зграйкою папуг вони порхають
поміж дерев і розсіюються
серед їхніх дрантивих віял...
Ніщо не порушує тиші.
Лиш повторює тему фонтану
навколишня порожнеча,
поки сонце,
мов велетенський жовток у яєшні,
печально споглядає
дзвіничний хрест...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (переклад мій)


De «Varios a Varios» (1910)
En una tarde otoñal

Desde mi cuarto miro la plazuela
donde corren los chicos
que salen de la escuela
municipal.
                        Con vuelo de pericos,
la estudiantil parvada
se aleja entre los rotos abanicos
de los árboles...
                        Nada
turba el largo silencio. Y solamente
repite el mismo tema
de la fuente
la oquedad del ambiente
solitario,
mientras el sol,
como una enorme yema
de huevo frito, atisba tristemente
sobre la cruz de un campanario...

Немає коментарів:

Дописати коментар