Із
циклу «Поема канте хондо»:
— «Шість каприччо»
Хрест
Хрест.
(Крапка: тут кінчається
шлях).
Споглядає себе у каналі.
(Три крапки).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (переклад
мій)
Cruz
La cruz.
(Punto final
del camino.)
Se mira en la acequia.
(Puntos suspensivos.)
Хрест
Хрест.
(Крапка
в кінці шляху).
Задивився в рівчак.
(Багато крапок).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (пер. Миколи Лукаша)
Хрест
Хрест.
(Тут
кінчається шлях)
Зазирає в воду каналу
(Тут
три крапки)
Крест
Крест.
(Конечная точка
пути.)
С обочины
смотрится в воду
канавы.
(Многоточие.)
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . (пер. Марка Самаева)
Послухати в оригіналі:
https://www.youtube.com/watch?v=wXKhL_26rMk 26:00–26:11
Немає коментарів:
Дописати коментар