Маріо Бенедетті. Замерзлий місяць

Зі збірки «Кохання, жінки та життя»
Замерзлий місяць

У цім одиноцтві
підступнім
спокійнім

у цім одиноцтві
священної сирості
виття вдалині
і жахного мовчання
замерзлого місяця
незмінної пам’яті
ночей не для себе
очей невсипущих

у цім одиноцтві
порожнім
безглуздім

буває можливо
пізнати
кохання.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (переклад мій)

  
Luna congelada

Con esta soledad
alevosa
tranquila

con esta soledad
de sagradas goteras
de lejanos aullidos
de monstruoso silencio
de recuerdos al firme
de luna congelada
de noche para otros
de ojos bien abiertos

con esta soledad
inservible
vacía

se puede algunas veces
entender
el amor.

Послухати в оригіналі:

Немає коментарів:

Дописати коментар