Мануель Альтолягірре. Твої слова

Твої слова

Спершись мені на рамено,
ти — крило моє десне.
І, немов розправляєш
чорні тендітні пера,
слова твої мене підносять
у біле-пребіле небо.

Надпорив. І німота.
Я за бюром самотою,
сорочка на спині червена,
і відсутність твоя болить мене.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (переклад мій)


Tus palabras

Apoyada en mi hombro
eres mi ala derecha.
Como si desplegaras
tus suaves plumas negras,
tus palabras a un cielo
blanquísimo me elevan.

Exaltación. Silencio.
Sentado estoy a mi mesa,
sangrándome la espalda,
doliéndome tu ausencia.

Немає коментарів:

Дописати коментар