Туман
Скочуючися з гори,
туман опустився в долину.
Заплутався у дроці,
розкудлався у тополиних вітах,
зачепився за колючки глоду,
розлігся на пасовиськах.
Залишив увесь пейзаж
із зав’язаними очима.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (переклад
мій)
La niebla
Rodando
por el monte
bajó la
niebla al campo.
Se
enredó en las aliagas,
se
despeinó en los álamos,
se
prendió en los espinos,
se
recostó en los pastos.
Dejó
todo el paisaje
con los
ojos vendados.
* * *
Блукаючи по горах,
Спустивсь туман на поле.
Заплутавсь між акацій,
Розпатлався в тополях,
Завісивсь на смереках,
Розглігся на покосах.
Наклав всьому довкіллю
Пов’язку він на очі.
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . (пер. Ігора Качуровського
з видання
«Ігор Качуровський. Круг
понадземний.
Світова поезія від VI по XX століття»,
2007)
Немає коментарів:
Дописати коментар