Зі збірки «Останні вірші», 1948
Я безцільно блукав вулицями одного зимного міста
І ніч наді мною
Була такою ж сумною
Як простір між ліхтарнею і покинутим будинком.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (переклад
мій)
De «Últimos
poemas», 1948
Vagaba
por las calles de una ciudad helada
Con
tanta noche encima
Triste
como el espacio que queda
Entre
un farol y la casa desierta.
Немає коментарів:
Дописати коментар