Рубен Даріо. Люби свій ритм...

Люби свій ритм...

Люби свій ритм, діла свої буденні
йому підпорядковуй, як і вірші,
ти — всесвіт всесвітів, в якому вічно
душа пульсує джерелом пісенним.

Нехай в тобі космологічна єдність
світами розмаїтими розквітне,
примусь піфагорійними сузір’ями
резонувати числа нескінченности.

Риторику божественну розчути
зумій в пташинім співі і розгледіти
геометричний лад в потоці плиннім;

понурої байдужости позбудься
і там нанизуй кришталеві перли,
де перекинула свій келих істина.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (переклад мій)


Ama tu ritmo...

Ama tu ritmo y ritma tus acciones
bajo su ley, así como tus versos;
eres un universo de universos
y tu alma una fuente de canciones.

La celeste unidad que presupones
hará brotar en ti mundos diversos,
y al resonar tus números dispersos
pitagoriza en tus constelaciones.

Escucha la retórica divina
del pájaro del aire y la nocturna
irradiación geométrica adivina;

mata la indiferencia taciturna
y engarza perla y perla cristalina
en donde la verdad vuelca su urna.

Послухати в оригіналі:

Немає коментарів:

Дописати коментар