Хосе Бергамін. Проходила Смерть попри мене...

Проходила Смерть попри мене...

Проходила Смерть попри мене,
і я спитався, за ким шукає
та куди прямує. Відмовила,
що ніколи того не знає.

Я просив на мене заждати,
та вона поспішала;
сказала, аби я потерпів,
бо повернеться незабаром.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (переклад мій)


La Muerte pasó a mi lado...

La Muerte pasó a mi lado,
le pregunté a dónde iba
y a quién buscaba. Me dijo
que ella nunca lo sabía.

Le dije que me esperara.
Me dijo que tenía prisa;
y que tuviese paciencia
porque pronto volvería.

Немає коментарів:

Дописати коментар