Віолета Парра. Що з того, що я кохаю (жаління мапуче)

Що з того, що я кохаю

Жаління мапуче

Що мені із цього місяця,
на який разо́м дивилися?
Що мені тепер імення ці
наші, на стіні написані?
Коли, як часи міняються,
цілий світ із ними змінюється.
Ай, ай, ай! Ай! Ай!

Що мені тепер ця лілія,
нами зрощена у дворику?
Не одним її бо саджено,
двоє то були, закохані.
Садівниче, не змінилося
у твоїм саду нічого.

Ай, ай, ай! Ай! Ай!

Що мені ця тінь від запаху
— свідок радості минучої —
чи сліди чотирьох ступень
там, уздовж води біжучої?
Що мені з мого кохання,
о гвоздику мій квітучий?
Ай, ай, ай! Ай! Ай!

Ген неперебутний місяць,
квітне лілія у дворику,
он два імені на мурі,
ось і слід твій на дорозі.
Але ти, невдячний голубе,
у гнізді вже не туркочеш.
Ай, ай, ай! Ай! Ай!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (переклад мій, еквіритмічний)

Примітка. Мапуче — аборигенний народ Чилі та Аргентини, відомий своєю 350-річною боротьбою проти іспанського завоювання, одне з кількох племен, які вижили майже повністю незмінні в своїх традиціях. У 16 й 17 століттях мапуче успішно чинили збройний опір іспанцям і навіть одержували перемоги, у яких відзначилися такі військові лідери (токі), як Феліпе Лаутаро і Кауполікан.





Qué He Sacado Con Quererte

Lamento mapuche

¿Qué he sacado con la luna
que los dos miramos juntos?
¿Qué he sacado con los nombres
estampados en el muro?
Como cambia el calendario,
cambia todo en este mundo.
¡Ay, ay, ay! ¡Ay! ¡Ay!

¿Qué he sacado con el lirio
que plantamos en el patio?
No era uno el que plantaba;
eran dos enamorados.
Hortelano, tu plantío
con el tiempo no ha cambiado.
¡Ay, ay, ay! ¡Ay! ¡Ay!

¿Qué he sacado con la sombra
del aromo por testigo,
y los cuatro pies marcados
en la orilla del camino?
¿Qué he sacado con quererte,
clavelito florecido?
¡Ay, ay, ay! ¡Ay! ¡Ay!

Aquí está la misma luna,
y en el patio el blanco lirio,
los dos nombres en el muro,
y tu rastro en el camino.
Pero tú, palomo ingrato,
ya no arrullas en mi nido.
¡Ay, ay, ay! ¡Ay! ¡Ay!

Послухати в оригіналі:
співає авторка:
на початку цього відеоінтерв’ю одна з рідкісних зйомок власного виконання Віолетою Паррою під власний акомпанемент: https://www.youtube.com/watch?v=QsEEwHBr2K4
те саме скорочено: https://www.youtube.com/watch?v=PRpCDnXyHpE
https://www.youtube.com/watch?v=QsEEwHBr2K4 

Немає коментарів:

Дописати коментар