О́брази смутку і радости
Світова поезія в українських перекладах
Усі дописи
Переклади
Есеї
Передмови
Мої поезії
Досконала поезія
Дослухаючись до дощу, і ручаю, і вітру,
і до голосу птаха, що виспівує пісню вранішню,
хіба ви не чуєте ритму, мірного, наче дихання, —
безмежного, безпочаткового, досконалого?
Немає коментарів:
Дописати коментар
Новіша публікація
Старіша публікація
Головна сторінка
Підписатися на:
Дописати коментарі (Atom)
Немає коментарів:
Дописати коментар