Федеріко Гарсія Льорка. Поспів

Із циклу «Пісні»:
Поспів

В сірім мареві
птах Грифон
перебрався у сіре.
А дівчина Кукуріку
свою білину згубила
і онде ледве видніє.

Щоб увійти в сіризну
помалювавсь і я сірим.
Та як же у тій сіризні
я зазорів!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (переклад мій)


Canción cantada

En el gris,
el pájaro Griffón
se vestía de gris.
Y la niña Kikirikí
perdía su blancor
y forma allí.

Para entrar en el gris
me pinté de gris.
¡Y cómo relumbraba
en el gris!



Співаночка

Землю вкрила
темна нічка,
посіріла
біла птичка.
Кукурічка невеличка
помарніла
з личка.

Тим я стала сіра,
що нічка насіла;
із самого надвечір’я
полиняло пір’я.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (пер. Миколи Лукаша)


Послухати в оригіналі:



Немає коментарів:

Дописати коментар