Федеріко Гарсія Льорка. Крайка

Із циклу «Ніч»
Крайка

Небесна дорога.
(О, ніч мого кохання,
із малою
пістрявою
пташкою
на квітці лимона.)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (переклад мій)

Примітка
Camino de Santiago (букв. Дорога Святого Якова) — знаменита паломницька дорога до могили апостола Якова в іспанському місті Сантьяго-де-Компостела, основна частина якої пролягає Північною Іспанією. А ще іспанці називають так сузір’я Чумацький шлях (що його в Україні звуть також Небесною дорогою), котрий слугував паломникам за вказівник.


Franja

El camino de Santiago.
(Oh noche de mi amor,
cuando estaba la pájara pinta
pinta
pinta
en la flor del limón.)


Перелесок

 Дорога в город Сантьяго.
 (Я ехал туда влюбленным,
 и пела в ночь полнолунья
 птица-сестрица,
 птица-певунья
 на ветке в цвету лимонном.)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (пер. Натальи Ванханен)

Немає коментарів:

Дописати коментар